「中國圖書分類法」之探討-以實例論證

An Empirical Discussion on "New Classification Scheme

for Chinese Libraries"

鄭惠珍 Hui-chen Cheng

新埔技術學院圖書館館長

Chief Librarian, St. Johns & St. Marys Institute of Technology Library

E-mail: hcc@mail.sjsmit.edu.tw

 


「中國圖書分類法」為編目人員分類時之重要工具書,隨著科技的進步、出版品的激增,賴永祥編訂之「中國圖書分類法」(增訂七版)已不能滿足分類的需求,因而衍生出一些實際編目問題,這些問題包括:(1)電腦類類號不詳盡(2)分類編排不一致(3)類號過於簡略(4)年代問題(5)著名人物問題(6)新主題無適當類號可歸(7)類目標題用詞未臻理想(8)一主題,雙類號等。除探討上述問題外,對於一個良好的分類法所必須具備的基本要件也加以闡述,並提出相關建議,希望對將來再版之分類表修訂有所幫助,以解決部份編目上之問題。

 

Abstract

The New Classification Scheme for Chinese Libraries (7th ed., edited by Yung-hsiang Lai) has been an important reference tool for catalogers. However, with the advent of new technologies, publications increase in number and speed, and have overwhelmed the traditional cataloging system. This classification scheme has become obsolete and no longer effectively meets a catalogers needs. The purpose of this article is to discuss the discrepancies in this classification scheme and its problems. Listed below are topics of interests 1) Unclear numerical designations in the computer 2) Inconsistent subdivisions of categories 3) Over-simplified numerical designations 4) The problems of classifying by year of publication 5) Problems with famous authors 6) Unsuitable classification for new subjects 7) Unsuitable subject descriptions in cataloging 8) Duplicated designation the same subject etc.

The basic requirements of a good classification scheme are also described in this article. Several suggestions are given at the end in the hope that the next edition of New Classification Scheme for Chinese Libraries would be more robust and effective for cataloging publications in the 21st century.

關鍵詞:中國圖書分類法

Keyword: New Classification Scheme For Chinese Libraries

 

一、前言:

近年來大部份台灣所出版之新書皆有國家圖書館之預行編目資料,達到一館編目多館分享之目的,對於沒有預行編目且尚未編目之圖書,在編目員無法於線上轉錄(download)資料作抄錄編目(copying cataloging) 或於WebPAC查得資料時,則需以原始編目(original cataloging)方式處理,此時「中國圖書分類法」對編目員而言,是不可缺少的參考工具書,至於國家圖書館已提供類號之新書,有時各圖書館因其圖書館類型或讀者用途也會加以變更,例如:書名「台北歷史散步」內容涵蓋旅遊及方志,國家圖書館預行編目資料所給予的類號是673.29台灣地方方志,而海洋大學圖書館可能認為置於 992.927台灣旅遊觀光較為適當,此時「中國圖書分類法」即是得知類號的參考工具書,由此可知其重要性。隨著21世紀的來臨,科技突飛猛進,出版品激增,「中國圖書分類法」(增訂七版)已無法滿足分類上的需求。茲將「中國圖書分類法」(增訂七版)之缺點所造成編目上之困擾提出討論,希望對即將修訂之版本能有所助益。

在進入正題之前,擬先對分類法的要件,及中國圖書分類法的簡史作一簡單介紹,以作為進一步討論的依據。

 

二、分類法的要件(註1)

胡述兆與吳祖善合著的「圖書館學導論」指出一個良好的分類法,至少應具備的幾項要件包括體系周延、層次分明、解釋清楚、符號簡單、有複分表、相關索引、適用彈性。除此之外,筆者根據本身編目工作經驗認為概念互斥亦為分類法的要件之一,茲條列如下並舉例說明:

 

(一)體系周延

人類知識廣博浩瀚,日新月異,分類法中的分類表,除應使現有的知識皆有適當類號可歸外,還需預留餘地,使將來發展的新知識,也有地方可放,務使整個分類系統能具備「有類即有號」的容量。

(二)層次分明

知識的層次,通常是從一般(General)到特別(Specific),從理論(Theory)到實際(Practice),分類表依此次序編列分類號,可使分類法合於學術體系的邏輯。例如「教育」是人類知識中的的一個主要學門,「高等教育」則為教育中的一個主要學科,兩相比較,前者屬於一般性,後者屬於特別性,「中國圖分類法」中「教育」的類號為520,「高等教育」的類號為525,乃從一般到特別的例證之一。又如「國體與政體」為政治學中的理論層面,而選舉投票則是政治學中的實用層面,「中國圖分類法」中前者的類號是571.2,後者的類號是與572.36,這是理論到實際的例證。

(三)解釋清楚

分類表中有些類號,常因所代表的知識牽涉太廣,各人定義不一。遇此情形,必須對此類號的適用範圍加以說明,才能使應用者知所選擇。例如328是中國圖分類表給予氣象的類號,但因其所涵蓋的範圍太廣,故在其下特加說明。標明其包含的範圍及指明其所不包含的部份,故分類的資料如係有關研究大氣之性質與現象入此;但超高層大氣學則入329、農業氣象則為432.1。

(四)符號簡單

分類表中的分類號都是以符號為代表,例如杜威十進分類法與中國圖書分類法都是以10個阿拉伯數字為代表;美國國會圖書館分類法是以26個字母與10個阿拉伯數字的混合為代表;王雲五先生的中外圖書統一分類法則是以10個阿拉伯數字加上符號的混合體為代表。無論那種符號,都有一個共同特點,那就是易寫,易懂,易記。只有這樣,才可以使讀者易用,增加分類的效能。

(五)有複分表

很多圖書資料,常有相同的特性或形式,為使分類易用易記,也為了免除分類表的諸多重複,必須為這些資料備置共用的複分表(因其有幫助記憶的作用,故又稱助記表)。常見的複分表有以下幾種:標準複分表(Standard Subdivisions,或稱形式複分表),地區複分表(Table of Areas),文學複分表(Subdivisions of Individual Literatures),及語言複分表(Subdivisions of Individual Languages)。以中國圖書分類法中的總論複分表為例,來說明複分表的用途。從複分表中我們知道,01代表理論、方法;02代表綱要、表解;03代表教育及研究;04代表辭典、類書;05代表期刊、雜誌;06會社、機關、團體;07代表雜文、演講錄;08代表叢書;09代表歷史及現狀。

(六)相關索引

由於分類表所包含的類目極多,為便於利用與檢索,必須編製各類目間的相關索引(Relative Index)。這種索引是將整個分類表中的相關類目聚集一起,依字順或筆劃多少排列起來,並註明每一類目的分類號,以便用者「執其引,以得其號」。例如杜威分類法20版中有關醫學類目的相關索引是這樣的:

Medical accounting 657.834

Medical anthropology 306.461

Medical assistants 610.737 092

role and function 610.695 3

services 610.737

Medical astrology 133.586 1

Medical bacteriology 616.014

Medical care 362.1See also Health services

從上面的相關索引中,可以知道Medical anthropology的類號是306.461,Medical astrology的類號是133.5861,依此類推。這種索引使檢索有關醫學類目時非常方便。

(七)適用彈性

分類法中的分類號,應具有適用彈性,長短可以伸縮自如,使大小圖書館皆可採用,才算高明。例如中國圖書分類法關於物理學的介子的分類號為339.4162,這個號碼在主表中是由下面的號碼發展而成:

330物理學總論

339現代物理

339.4粒子及放射性

339.41粒子基本質點

339.416重子(強粒子)

339.4162介子

這個號碼可長可短,在最大的圖書館,可將介子放於特定號碼339.4162;在中級的圖書館可將其放於339.41或339.416中;在較小的圖書館也可放在339.4中,因介子也是粒子及放射性的一部份;在最小的圖書館更可放在339甚至330中,因粒子及放射性均屬於現代物理,而現代物理也是物理學的一部份。

(八)概念互斥

筆者認為一個良好的分類表必須是類號明顯且其所包含的概念應是互斥,具有排他性,否則容易形成一主題雙類號或多類號,也就是說單一主題之書籍有不只一個類號可以使用,將導致同類書籍沒有放在一起,違背分類的目的「便利讀者找尋所需要的相關資料」(註2)

 

三、中國圖書分類法(註3)

(一)簡史

「中國圖書分類法」,為前南京金陵大學圖書館館長劉國鈞氏所編訂,以「杜威分類法」為基礎,擴增有關中國圖書的類目,以便適合我國的需要,此法初成於民國18年,民國25年再版;頗獲我國圖書館界的重視。民國38年以前,大陸圖書館採用此法者,已達200餘所,包括國立北平圖書館在內。民國53年賴永祥根據劉國鈞原著增訂,並編索引。民國57年增訂二版,民國70年再修訂一次,由於民國62年,65年及66年三度重印,故民國70年所印行者稱為「增訂六版」。此版之修訂,以自然科學類及應用科學為主,其他部類變動不多,但增加了一個附表,即各國史地複分表。索引部份未見增訂。民國78年,增訂第七版問世,篇幅自第六版的636頁,增至825頁。類號之增修,以社會科學類最多,達88頁,其餘增修較多部份,依次為史地類(58頁)、哲學類(11頁)、語文類(11頁)、美術類(6頁),此分類法目前在我國台灣地區用得相當普遍,無論公共圖書館、大學圖書館、中小學圖書館,甚至專門圖書館,採用此法整理圖書資料者比比皆是。

(二)基本結構

「中國圖書分類法」的基本結構,仿照杜威分類法,也將人類知識分為10大類,以10個阿拉伯數字代表之,而以0為總類,1至9分別代表9大類。

(三)附表與插表

除主表外,「中國圖書分類法」還有10個附表,配合主表擴充附分子目之用。另有插表29個,分散在主表各相關類目之下,專供各該特別類號使用。例如主表中查到690中國遊記,在這個類號上有「依省區分」的指示,所以西藏遊記的分類號為696.6,江西遊記為692.4,黑龍江遊記為694.3,餘類推。這些插表一般都很簡單,有的只有幾個項目,如中國與外國外交史複分表,不過四個項目而已,插表的下面多有簡單說明,以便使用。

 

四、「中國圖書分類法」類號之缺點

日前筆者參與本館編目工作,在編目的過程當中發現「中國圖書分類法」有諸多問題、缺點,造成編目上的不便,筆者將這些缺點加以整理歸納,包括(一)電腦類類號不詳盡(二)分類編排不一致(三)類號過於簡略(四)年代問題(五)著名人物問題(六)新主題無適當類號可歸(七)類目標題用詞未臻理想(八)一主題,雙類號等,茲條列如下並舉例說明。

(一)電腦類類號不詳盡

隨著21世紀的來臨,電腦科技的進步與網際網路的普及,電子計算機及操作研究,現時研究極盛,電腦科技相關的出版品,每月不斷推陳出新,大量激增,在筆者服務的圖書館中,此類資料已是讀者借閱率最高、最受讀者關心的館藏,且幾乎成為本館每次採購不可缺少的一項,而「中國圖書分類法」增訂七版,將電腦科學置於自然科學類312.93(如表一)與應用科學類471.5(如表三),均已不合時宜,不敷編目使用。

【表一】:

312 算術(Arithmetic)

312.9 等算

312.91 速算、心算

312.92 計算機使用法

312.93 電子計算機使用法

資料來源:賴永祥編訂,中國圖書分類法 增訂七版(台北市:三民,民國78年),頁110。

國家圖書館於民國79年編印電腦類類表手冊以配合實際編目需求。筆者將此類表與杜威分類表相較,發現國家圖書館編印的電腦類類表幾乎是參照杜威分類的模式而產生(如表二),杜威分類法將「電腦科學」及「電腦程式設計」分置於總類主分類表004及005,而國家圖書館編印的電腦類類表則是將「電腦科學」置於自然科學類的312.9再由此類號往下擴展延伸。其下的類號312.91與312.92相當於杜威分類法的004與005(如表二)。依據陳友民<中國圖書分類法、序論>釋論文章中的描述 分類表上有特別規定時,得依其指示分類。分類表上無適當類目可歸時,得歸入表中較相近之類目(註4),電腦一般又稱為電子計算機,因此筆者認為最接近的類目應是312.93「電子計算機使用法」。但「中國圖書分類法」無論是置「電腦科學」於312.93或是312.9將分別有以下缺點:

 

1.細目類號過於冗長

為滿足大量電腦書籍的需求,79年國家圖書館編印的電腦類類表,同時採用克特分類法的字母,再添加數字,例如LOTUS1-2-3入312.949L6。此法雖可以增加分類表的層次及容量,但小數點後已有五個碼,若電腦類類號再置於312.93,LOTUS1-2-3的分類號將變成312.9349L6過於冗長不便記憶,違反良好分類法所需具備的要件。反觀杜威分類法給予電腦類兩個原先是空號的主分類號,無此問題且容量、彈性較大。

 

2.一類號,雙主題

「電腦科學」置於312.9則與「中國圖書分類法」312.9「等算」相衝突,產生「一類號,雙主題」的問題。但由於中國圖書分類法久未修訂,國家圖書館編印的電腦類類表已被多數圖書館所採用,若將312.9改為312.93將產生極大困擾,故中國圖書分類法採用國家圖書館79年編印的電腦類類表已是事在必行。未來「中國圖書分類法」有必要將此修訂納入新的版本中,並且依據電腦科技的進步,加以修改以符合編目需求。值得注意的是修訂時不可忽略給予現存的312.9「等算」、312.91「速算、心算」與312.92「計算機使用法」一個適當類號。此外亦要注意跨類修正,例如國家圖書館編印的電腦類類表類號之下的說明解釋 電腦音樂入919.8,「中國圖書分類法」919.8為「電氣樂器」也需一起修正。

【表二】:

杜威分類法20版(DDC 20)

國家圖書館79年編印電腦類類表

004 Data processing Computer science

312.9 電腦科學

004.01-.09標準複分

312.91資料處理 電腦科學

.1 General works on specific, computer types of computers

.911 各型電腦通論

.2 Systems analysis and design, computer architecture, performance

.912系統分析與設計、電腦結構、

效能評估

.3 Processing modes

.913處理模式

.5 Storage

.915儲存體

.6 Interfacing and communications

.916介面與通訊

.7 Peripherals

.917週邊設備

.9 Nonelectronic data processing

.919非電子資料處理

005 Computer programming, programs, data

312.92 電腦程式設計

.1 Programming

.93程式語言

.2 Programming for specific types of computers

.92電腦程式設計

3 Programs

.94電腦應用及其程式

.4 Systems programming and programs

.95系統程式設計與程式

.6 Microprogramming and microprograms

.96微程式設計與微程式

.7 Data in computer systems

.97 電腦資料相關處理

.8 Data security

.98特殊電腦方法

 

.99中文資料處理 中文電腦

資料來源:Melvil Dewey Dewey Decimal Classification and Relative Index edition 20 vol.2 (New York:Forest Press, 1989), 9-22.

國立中央圖書館,國立中央圖書館電腦類類表(民國78年),頁1-4。

大體上,杜威分類法主要是將電腦硬體部份置於004,軟體部份分配在005,而中國圖書分類法原先就將電腦硬體部份另外獨立,置於應用科學類的471.5,國家圖書館79年編印電腦類類表亦延用之,將硬體部份另外獨立(如表三),再加以擴張。優點是電腦硬體類號的容量、彈性較大。缺點是當編目人員處理一批電腦書時,必需翻閱兩大類,此外,國家圖書館79年編印的電腦類類表312.911「各型電腦通論」與471.51「各型電腦通論」雷同;312.912 「系統分析與設計、電腦結構、效能評估」與471.52「系統分析與設計,電腦結構」相近似;312.915 「儲存體」與471.55 「儲存體」雷同;312.916 「介面與通訊」與471.56「介面與通訊裝置」相近似;312.917「週邊設備」與471.57「週邊設備」雷同。本文先前指出一個良好的分類法,具備的要件之一為 類號的適用範圍要加以說明,才能使應用者知所選擇,但以上所提及相似的類號並非全部有說明,中國圖書分類法修訂時應注意之。

【表三】:

中國圖書分類法

國家圖書館79年編印電腦類類表

471.5 電子計算機(電腦)

471.5電腦

.51計算機原理

.51各型電腦通論

.52計算機元件

.511數位超級電腦

.522輸入輸出

.512數位主機電腦

.523儲存與記憶

.514 數位迷你電腦

.524印出

.516 數位微電腦

.525電路

.518混合與類比電腦

.53操作、維護、修理

.519其他

.56類比計算機

.52系統分析與設計,電腦結構

.57數位計算機

.518混合與類比電腦

.58計算機組合及相關儀器

.54電路

.582計算機組合

.55 儲存體

.584轉式機器,無限狀態機器

.551內部儲存體

.586轉換裝置

.5511半導體記憶體

.588字體圖形識別裝置

.552外部(輔助)儲存體

 

.5522磁帶記憶體

 

.5523磁碟記憶體

 

.5525光學記憶體

 

.5525外部(輔助)儲存體驅動器

 

.56介面與通訊裝置

 

.561光學記憶體

 

.57週邊設備

 

.571輸入輸出週邊設備

 

.572輸入設備

 

.573輸出設備

 

.58特殊電腦方法之設備

資料來源:賴永祥編訂,中國圖書分類法 增訂七版(台北市:三民,民國78年),頁296。

國立中央圖書館,國立中央圖書館電腦類類表(民國78年),頁5。

(二)類號不嚴謹,編排不一致

1.類號624

國家圖書館預行編目給予黃新亞編著之「唐高祖李淵」分類號為624.12,經查「中國圖書分類法」類號624.12為高宗,顯然編目員誤把 高祖 當作 高宗,造成誤編可能因素為類表不夠詳細,因為「中國圖書分類法」類號624(如下)將唐代皇帝逐一列出,獨漏唐高祖,624.1涵蓋整個唐朝,年代由西元618至907年,根據史書記載西元618年李淵廢恭帝,建國號唐,在位期間為西元618至626年(註5),若將「唐高祖李淵」一書編入624.1則範圍太廣;緊接其後的類號就是624.11 「創業:貞觀之治」,語意模糊不清,尤其是中間的冒號更令編目員感到困惑。若是原本編排時特地將高祖與太宗並列於同一個類號,卻又不似類號624.13明確地將中宗、武后、睿宗指出,此外,玄宗有其單獨類號624.14而唐高祖李淵不但在建立唐朝、統一天下、確立制度等方面做了開創性的工作和貢獻,在政治上作風也有獨到之處,編排上不該忽略這位開創者曾經做出的巨大貢獻,除非細心的館員再參考總論附表二中國時代表,即會恍然大悟,原來 .11即為「高祖(武德)、太宗(貞觀)618-646」,編排上前後不一致,若非編目員多加查證或是具備基本的歷史知識,否則容易跟著預行編目給類號造成誤編。筆者試著利用中正大學整合式書目查詢系統檢索,果真發現已有圖書館跟著預行編目給予不適當的類號。

 

其次,僖宗至哀帝的年代為西元873至907(註6),類號624.19卻顯示873-903。另外,類號 .19「僖宗、昭帝、哀帝」亦是有誤,根據查證應是「昭宗」而非「昭帝」。

624 唐及五代 Tang, Five Dynasties

.1唐618-907 Tang

唐書入624.101

.11 創業:貞觀之治

.12 高宗 646-683

.13 中宗、武后、睿宗

683-712

武后高宗后、廢中宗、睿宗、稱制,天授元年改國號為周、稱則天皇帝,共僭位21年。

 

.137 復唐705-

.14 玄宗(開元、天寶)

713-755

開元天寶遺事入此

.15 安史之亂

肅宗、代宗兩代史事亦入此

.16 德宗、順宗、憲宗

779-820

.17 穆宗、敬宗、文宗

820-840

朋黨之爭入此

.18 武宗、宣宗、懿宗

840-873

東觀奏記(裴庭裕)入此

.19 僖宗、昭帝、哀帝

873-903

黃巢之亂入此。

2.類號144.72

陳德奎所著的「懷特海」一書中描述:Alfred North Whitehead 於1861年誕生於英格蘭肯特郡一小島的拉姆斯格特村中,其學士、碩士、博士學位皆在劍橋三一學院取得,1926年哈佛大學聘請他任終身教職,1947年逝世於美國麻州坎布里奇市(註7)。筆者推斷Alfred North Whitehead應屬英國哲學家。然而「中國圖書分類法」將Alfred North Whitehead置於類號144.72,同時又將之置於145.54(如下):

 

144英國哲學

.72懷惕黑 Alfred North Whitehead, 1861-1947

145美國哲學

.54懷德海 Alfred N. Whitehead, 1861-1947

雖然外國人的中譯名字會有所不同,但編目書籍應統一譯名。「中國圖書分類法」一書中,同一人卻有兩種不同的翻譯,在編排上就不一致,又將同一人安排在不同的國家下,造成混淆,若編目員不多加查證,則容易造成誤編,筆者建議「中國圖書分類法」在修訂時應將145.54刪除。

(三)類號過於簡略

中國圖書分類法類號177應用心理Applied Psychology僅說明 「凡用心理學原理解釋他種現象者,均得入此類,欲將與心理學有關之學科搜置一處者,可利用此目;但此種著作以入各類為較便,如社會心理入 541.7,教育心理入512,犯罪心理入548.52,廣告心理入497,佛教心理入220.14,宗教心理入211.4,美術心理入901.4」(註8),其下並無任何細分子目,對編目人員造成不便,浪費編目人員上線查證的時間,筆者認為應將有關成功法、人際關係、與家屬關係、與朋友關係、與鄰居關係、與同事關係與陌生人關係等再細分出,較方便查閱,茲將曾經出現於預行編目有關類號177之下的細分類號加以整理如下:

177應用心理

.1溝通心理學

.2成功的生活、成功法

.3人際關係

.31與家屬關係

.32與朋友關係、友誼

.33與鄰居關係

.34與同事關係

.35與陌生人關係

.4 訪問交涉談判

.5 領導、企業管理者

.6 合作

.7 職業興趣

有關應用心理,杜威十進分類法(Dewey Decimal Classification, 簡稱DDC)20版則置於類號158(註9),此類之下的細分子目包括:

158Applied Psychology(應用心理)

.1 personal improvement and analysis(個人進步及分析)

.12 Through meditation(沉思)

.2 Interpersonal relations(人際關係)

.24 With family members(與家屬關係)

.25 With friends and neighbors(與朋友、鄰居關係)

.26 With work associates(與同事關係)

.27with strangers(與陌生人關係)

.3 Counseling and interviewing(訪問交涉談判)

.35 Group counseling(團體顧問)

.39 Interviewing(訪問)

.4 Leadership(領導)

.5 Cooperation and negotiation(合作與協調)

.6 Vocational interests(職業興趣)

.7 Industrial psychology(企業的心理)

.9 Systems and schools of applied psychology(組織或學校的應用心理)

相較之下,「中國圖書分類法」之177 應用心理類號則過於簡略,其下未有任何細分子目,「中國圖書分類法」修訂時,應利用分類表上預留的空號,並參考杜威分類法,以新增新的類目。

(四)年代問題

西元2000年轉眼即將來臨,「中國圖書分類法」修訂時首先需注意到的問題就是年代,因有很多的類號與年代相關,卻又不足以應付目前大量的出版品。茲舉例如下:

1.類號874

874 美國文學

仿873英國文學, 但文學時代區分如下:

美國文學時代區分表

1 殖民時期 1607-1776

2 革命後期 1776-1830

3十九世紀中葉 1830-1861

4十九世紀末葉 1861-1900

5二十世紀

51前葉

52歐戰以後

54第二次大戰以後

美國文學僅編排至第二次大戰以後,應再增加細分的時代區分的類號。而其他如英國文學、法國文學、義國文學等亦需一併處理。

2.類號628

628.75文化大革命

Cultural revolution (1996-1969)

紅衛兵入此

.76 1970年代

中國史地也僅至1970年代,應再細分。

3.中國時代表

8 現代:民國

.1辛亥革命

.2元年至十五年

.3國民革命

.4十六年以後

.5二十六年以後

.6三十四年以後

中國時代表的民國部份間隔約10年即給予一個號碼,民國34年距今已有54年,顯然不能滿足分類上的需求

4.日本時代表

7 現代:明治時代及其後(1868-)

71 明治(1868-1912)

76 大正(1912-1926)

78 昭和(1926- )

日本時代表只到78昭和(1926- ),應將昭和(1926-1988)補齊,再增加平成(1989- )以符合時代需求;而西洋時代表及韓國時代也應自1945年之後再細分。

 

(五)著名人物

「中國圖書分類法」中有些著名人物未被選入,茲舉例如下:

1.附表十-中國作家時代區分

中國作家時代區分表有關民國時期的人物,僅列出王國維、王先謙等21人,最近一次修訂「中國圖書分類法」至現在已有10年時間,這期間多位名人出現,而其有關文獻、傳記也相繼問世,例如蘇雪林教授對中國文學有相當重要的貢獻,她畢生與文字及學術為伍,且獻身於教育工作培養了無數青年學子,影響所及,跨越了近半個二十世紀,其他文學家如錢穆、沈從文、錢鍾書等亦不可忽略,筆者建議應將這些中國作家加入。另一解決方法為根據陳友民<中國圖書分類法、序論>釋論文章中指出的「類表上無適當類目可以利用類目中的其他以類置新類目」來處理之(註10)

 2.類號005.3

總類

005國民革命文庫

.3中國國民黨黨人傳記

.31總理傳記(孫文)

.32 蔣總統傳記

.6勘亂

.7蔣總統言論

.78總統思想研究

.79蔣夫人言論

蔣中正與蔣經國皆可被稱為蔣總統,容易為後代編目員混淆。經國先生對台灣的貢獻亦相當卓越,功不可沒,筆者建議增加005.33為「蔣經國傳記」;005.8「蔣經國言論」,同時005.32「蔣總統傳記」修正為「蔣中正傳記」或「蔣介石傳記」;005.78修正為「蔣中正言論」或「蔣介石言論」較為清楚。同樣地亦建議005.79「蔣夫人言論」修改為「蔣夫人言論(宋美齡)」或「宋美齡言論」以免被誤解為蔣方良女士。此外,005.78「總統思想研究」應加括弧註明,以了解「總統」二字係泛指所有中華民國總統,亦或專指蔣中正一人?

 

3.類號940

中國圖書分類表中,東西方哲學家有其類目且依其國籍時代區分,卻不見東西方名書畫家也有其類目(如下),不知是否畢卡索、莫內、張大千等這些書畫家的成就不及哲學家?

940書畫總論

依總類分

.98書畫家總傳

茲將編目過程中曾出現於國家預行編目有關畫家的類號概略整理如下:

940書畫總論

依總類分

.98書畫家總傳

.9886張大千

.99 高更( Paul Gauguin, 1848-1903 )

.942米勒( Jean Francois Millet, 1814-1875 )

.9942莫內( Claudde Monet, 1840-1926 )

勃拉克( Georges Braque,1882-1963 )

米勒( Jean Francois Millet, 1814-1875 )

竇加( Edgar Degas, 1834-1917 )

塞尚( Paul Cezanne, 1839-1906 )

庫爾貝( Gustave Courbet, 1819-1877 )

大衛( J.L. David, 1748-1825 )

德拉克洛瓦( Delacroix Eugene, 1798-1863 )

馬蒂斯( Henri Matisse, 1869-1954 )

.9943康丁斯基( Wassily Kandinsky, 1886-1944 )

.99441席勒( Egon Schiele, 1890-1918 )

.9945莫迪利尼亞( Amedeo Modigliani, 1884-1920 )

提香( Ca Titian, 1488-1576 )

丁特列托( Tintoretto, 11518-1594 )

.99461畢卡索( Pablo Picasso, 1881-1973 )

戈耶( Francesco Goya, 1746-1828 )

.99472維梅爾( Jan Vermeer, 1632-1675 )

.99474孟克( Edvard Munch, 1863-1944 )

.9952魏斯( Andrew Wyeth, 1917- )

羅斯科( Mark Rothko, 1903-1970 )

由以上整理出之類號,大致可歸納出940.9942為法國畫家、940.99441為奧地利畫家、940.9945為義大利畫家、940.99461為西班牙畫家、940.9952為美國畫家。依筆者的淺見,將來「中國圖書分類法」可修訂如下:

940書畫總論

依總類分

.98書畫家總傳

.99分傳

依國分

(六)新主題無適當類號可歸

「中國圖書分類法」久未修訂,編目時會遇到新主題無類可歸的情況,希望將來修訂時能正視此一問題,茲舉二例如下:

1.例一:江孟蓉翻譯的「彩繪心靈」,國家預行編目將之置於418.986,「中國圖書分類法」的418.986為音樂療法(如下)

418藥物及治療

.98精神治療法

.982宗教治療法

.984催眠療法

.986音樂療法

.99經驗及歷史的治療法

「彩繪心靈」乃為一本有關以繪畫為療法的書籍,此書並無提及任何與音樂相關之敘述,置於此類號「音樂療法」似乎有所牽強。小型的圖書館或許可將之編於418.98,但對大館而言並不適合。筆者認為修正此類的方式有三種:

(1)利用類組類目方式:

陳友民在「<中國圖書分類法、序論>釋論」文章中指出「分類表上無適當類目可歸時,可利用類組類目方式,在原類目後增補新類目」途徑解決(註10),故418.986可修訂為「音樂療法、繪畫療法」。

(2)利用分類表上預留的空號,新增新的類目:

類號418.986的附近皆預留空號,可增加類號418.985或418.987為繪畫療法。

(3)修改辭彙:

為免於將來新的主題無類可歸且無預留空號可用的窘境,建議418.986更改為「藝術療法」,「藝術」一辭範圍較廣,涵蓋「音樂」及「繪畫」,如此一來「彩繪心靈」一書置418.986不僅合理,且不會影響先前置於此類號有關音樂療法的書籍,這是三種解決方案中,較為理想可行的。

2.例二:謝獻臣編著的「醫學倫理」以及何月華譯的「生與死的關照」主題內容為醫學倫理,但是「中國圖書分類法」類號198職業倫理之下的類號並無適合的主題可選(如下)。

198職業倫理 Professional and Occupational ethics

依類分。例:

 

.43農業倫理

.48商業倫理

.57政治倫理

.58法律倫理

類號198之下預留的空號尚多,彈性較大,且國家預行編目已將有關醫學倫理方面的主題置於198.41,故建議修訂時增加.41為「醫學倫理」,也可參考杜威分類法增加類目「神職倫理Clergy」。

 

(七)類目標題用詞未臻理想

「中國圖書分類法」部份類目標題用詞不易令人了解,包括翻譯不當、筆誤或排版錯誤、希望將來修訂時能正視此一問題,茲舉例如下:

1.翻譯不當

987 電影

.3電影舞台藝術

.34臺本 Continuity

是否Continuity 譯為「劇本」較「臺本」來得令人容易了解?

 

739南洋群島

.177民谷那我 Mindano(棉蘭佬)

是否Mindano 譯為「民答那我」較「民谷那我」好?

743德國Germany

.257希特烈專制

Weimar Republic, 1918-1933

一般常見到的翻譯是「希特勒」而非「希特烈」。

 

310 數學總論

.104圖形之結論與理論Theory and construction graphs

是否Theory and construction graphs譯為「圖形之結構與理論」較「圖形之結論與理論」來得令人容易了解?

 

314分析Analysis

.72算子微積分Operational calculus

是否譯為「運算子微積分」較「算子微積分」來得令人容易了解?

 

此外,洪兆鉞在其發表的文章中亦曾提出複分表標題辭彙應修訂處,例如:

總論複分表

01理論,方法

1 原理;哲學

2方法;價值;目的

3實驗研究

他認為在DDC形式複分表中列有類似之標題「-013 Value」此一Value應作「評價」、「評估」解。「中國圖書分類法」(新增七版)採用「價值」一詞,以複分觀點言,價值為一含義甚廣之抽象辭彙,在經濟學上有「使用價值」和「交換價值」之說,而在哲學上又有「相對」和「絕對」,「主觀」和「客觀」之分,由於觀點不同解釋互異,就不具有用作共同形式複分的確定意義,故應修正為「評價」為宜(註11)

 

2.筆誤或排版錯誤

808 非洲澳洲等語言

南南洲語South American

「南南洲語」筆誤,應更正為「南美洲語」。

 

143近世哲學

.46寶存論Existentialism

「寶」與「實」字型相似,此處推測為排版錯誤。

 

143近似哲學

.3-.8 系統與宗派

此系各派之總論,其各個哲學家之著作分入144-147各類,其以各人為中心之學派分入該哲學家名下,例如新康德派分入康德研究144.4592

此類目的範圍說明指引使用者康德研究為144.4592,事實上在中國圖書分類表中144為「英國哲學」而.45為「其他蘇格蘭派」,顯然144.4592非正確號碼,查證新康德學派類號應為「147.4592」。

313代數Algebra

.38形式輪(二進行式,形式)

「形式輪」應更正為「形式論」。

316.9 畫法幾何

.93珠面射影Spheric projections

「珠面射影」建議更正為「球面射影」。

328氣象 Meteorogy

「Meteorogy」應修訂為「Meteorology」。

 

854劇本

.4-5花都劇本

亂彈,俗劇入此。花部為二黃、京腔、秦腔、戈陽腔、梆子腔、羅羅腔,統謂之亂彈,以別於雅部之崑腔。

根據.4-5類目的解釋說明判斷「花都劇本」應更正為「花部劇本」。

576政黨

.01政點政治論

.09政黨政治史

.1世界之政點

類號.01與.1之「政點」應更正為「政黨」。

782中國人傳記

.8分傳 Indivusual biography

「Indivusual」應修訂為「Individual」。

411衛生學 Hygine

.4食料

水、冷飲、礦水、茶等

「食料」應更正為「飲料」。

411衛生學 Hygine

.83興奮劑

其藥怪參見418.223

「藥怪」應更正為「藥性」。

521教育心理及教學

.539電腦補助教學

「電腦補助教學」有可能是「電腦輔助教學」?

 

(八)一主題,雙類號

筆者認為一個好的分類表應是類號明顯,包含的概念互斥,具有排他性。「中國圖書分類法」類號及附表分別給予臺灣兩個類號673.2、677及32、7(如下)形成一主題雙類號,顯然違反了一個良好的分類法要件。

673華南地區(珠江流域)

677 臺灣志 Taiwan

得用673.2為臺灣志,但用677較便

 

附表五中國省區表:

1黃河流域(華北)

2長江流域(華中)

3珠江流域(華南)

31福建 Fukien

32臺灣 Taiwan

(可改用7)

4東北地域(滿洲)

5塞北地域

6西域、新疆

7臺灣Taiwan 或用32

 

一主題雙類號,迫使圖書館在創立時就必需訂定政策選用32或7來代表臺灣。本文先前提及「中國圖書分類法」為前南京金陵大學圖書館館長劉國鈞氏所編訂,筆者推斷應係針對中國大陸圖書館的情形編訂。對大陸而言,可能台灣的書籍較少,故可置於673「華南地區(珠江流域)」類號之下。民國53年賴永祥根據劉國鈞原著增訂的「中國圖書分類法」乃針對台灣圖書館而編訂,將台灣另外獨立給予一個類號,用意可以理解,但卻以「或用」(相當於索引典中的see also)的方式指引編目員。產生的困擾為:當新舊編目人員交替時,可能會忽略先前已選用代表臺灣的號碼,亦或是一時不查跟著國家預行編目給予類號,與先前圖書館所用的號碼不同,將造成有關臺灣主題書籍置於兩類的情況發生,筆者認為當初中國圖書分類法在編訂時若用「見」(相當於索引典中的see)指引編目員統一使用一個碼,則可避免此問題的發生。

 (九)類號分配不當,例如葡萄牙文學879,竟與北歐各文學881(包括10國),中歐各國文學882(包括5國),東歐各國文學883(包括5國)等量齊觀,事實上這些國家任何一個國家的文學可能都不比葡萄牙差(註12)

 

 

(十)有些類號的適用缺乏說明,例如867為印度文學,但巴基斯坦、斯里蘭卡、孟加拉等國的文學並無類號,是否這些國家的文學歸於867內,並無說明。

有些參照無意義,例如在定性分析的下面,註說「測定物質的組成,參照杜威法544」,又在定量分析的類號343下面,註說「測定物質所含成份之多寡,參照杜威法545」。這些參照註均欠妥當(註13)

  

(十一)複分表缺乏註記功能,例如史、地的大類為6及7,而總論複分表中的歷史則為09。又如西洋時代表中的文藝復興為39,而主表中的文藝復興為740.241;時代表中的第二次世界大戰為84,而主表中的第二次世界大戰卻為740.274(註14)

  

(十二)為使中國圖書分類法便於應用,賴永祥氏曾編有索引一冊,另行出版。惟此一索引只有單詞,且無參見等註記,故非相關索引,有損其應用價值。又自民國53年出版以來,並未隨增訂版之印行而有所修訂,利用更為不便(註15)

 

(十三)插表太多,有些沒有必要,頗值得商榷,例如「各鐵路複分表」,看不出其必要性。又如有「加拿大分區表」,卻無英、法、德、意的分區表,輕重的權衡,值得考慮。再如有「葡萄牙文學時代區分表」,卻無「希臘文學時代區分表」,使人費解,因為後者遠較前者重要(註16)

  

五、建議

「中國圖書分類法」久未修訂,使得編目員常碰到找不到適當類目,容納新的學科情形出現。人類知識不斷擴張,「中國圖書分類法」必須不斷修訂,以應編目需要,否則就失去分類的目的。筆者提出以下幾點建議,希望中國圖書分類表能更加完善,以迎接21世紀的來臨。

(一)廢除省略形式複分表的0字

人類科技日益昌明,知識爆炸的結果,可能導致未來中國圖書分類表之類號有不敷使用的情況出現,然而「中國圖書分類法」的使用法規定 表中有註明「依時代分」,「依省區分」,「依國分」者,均以時代表、省區表或分國表中之號碼,加於其分類碼之後。若原有之號碼末位為0者,則可除去0字不但破壞了形式複分的一致性,同時更重要的,由於省去0字,即佔用了主分類表一個號碼,失去了輔助複分的意義。例如:醫學辭典,在使用「.04辭典」這一形式複分時不省去一0字,與按規定省去一0字,有如下兩種不同的編號:

410.04 醫學辭典

410.4 醫學辭典

顯而易見,後者為了省去一0字,佔用了「主分類表」410這一號碼。410這一號碼,除了作為複分之用外,並未充份利用其本身在主分類表上的功用,徒然浪費了這一號碼的空間價值。假如保存「形式複分表」這一0字,情形就完全不同。非但像醫學辭典和其他各科辭典同樣可以用.04這一形式複分來表示;而且更可騰出410.1到410.9這些空號,用來容納待增訂的醫學學科,甚至還可延伸擴充更多號碼。所以,形式複分表的0字,不管被複分的號碼末位是否為0,都不應省略,既便於使用,又可使分類結構富有彈性(註17)

 

(二)持續修訂「中國圖書分類法」

目前台灣各圖書館所採用的分類法,中文資料幾乎全用「中國圖書分類法」,然而至目前為止,「中國圖書分類法」最新的版本為民國78年的增訂七版,距今已有十年,內容一直沒有更新,加重編目人員查證的負擔,筆者建議我國未來不僅應持續修訂「中國圖書分類法」,且間隔不宜太久,唯有擁有完善的分類工具書,才可加速分編之進行,此外應設置常態編修小組,且小組成員除了需具備圖書館專業的背景之外,各種專門學科知識的人員也需參與,才不會造成類似有些著名人物未被選入,有些人物被分至錯誤的國籍,浪費類號等情形出現。

 

(三)提昇編目人員的基本知識與學養

編目品質之提高與維持,除有效運用各種規範及參考工具書之外,同時也需增進編目人員的基本知識與學養,否則容易造成誤編。以類號945為例:

945 畫冊

.1目錄

.2鑒別;考證

.3題識

.31 諸家彙編

.32 一人著述

.4畫片

.5叢譜

.6專譜

.7壁畫

.9習畫範本

 

筆者利用整合式書目查詢系統檢索時發現,部份編目員不甚清楚945.31「諸家彙編」與945.5「叢譜」兩者間的差異以及945.32 「一人著述」與945.6「專譜」有何區別,以致造成誤編。故除了建議加強編目人員的基本知識與學養外,中國圖書分類表在修訂時,也必須在專業用語例如:叢譜、專譜、別集、總集等之下加以解釋說明,以引導編目人員。此外在指引用者利用複分表時,需有一個範例,讓未受過專業訓練的使用者也能很容易的利用此參考工具書。

(四)版面編排的一致性

有些類號所佔頁數不只一頁,大部份「中國圖書分類法」在每一頁的左上角第一個類號會將小數點之前的三碼印出,可節省編目員往前翻閱查詢的時間,但仍有部份遺漏,編排不一致,造成不便,例如頁664左上方第一碼僅有.18,建議加上前三碼為895.18 ,其他如頁95、654、644、287、288等問題亦相同,修正時應多加注意。

(五)修訂出版法

國家圖書館之預行編目,減輕了編目人員的工作,對編目人員而言是一大福音,可惜目前出版的新書並非每本皆有國家圖書館之預行編目,筆者建議政府應修訂出版法,凡無預行編目之出版品嚴禁出版,如此才能使編目工作達到一致性,避免各館間的重覆編目及減少誤編。

 

 

註釋

註1:胡述兆、吳祖善著,圖書館學導論(台北市:漢美,民國80年),頁176-183。

註2:同註1,頁176。

註3:同註1,頁234-236。

註4:陳友民,「<中國圖書分類法、序論>釋論(中)」,中國圖書館學會會報51期(民國82年12月),頁183-191。

註5:董乃斌著,流金歲月-唐代卷(台北市:書泉,民國81年),大事年表。

註6:同註5。

註7:陳德奎著,懷特海(台北市:三民,民國83年),懷特海生平及著作年表。

註8:賴永祥編訂,中國圖書分類法 增訂七版(台北市:三民,民國78年)。

註9:Melvil Dewey Dewey Decimal Classification and Relative Index edition 20 vol.2 (New York:Forest Press, 1989) 112-114.

註10:同註3。

註11:同註3,頁191。

註12:同註1。

註13:同註1。

註14:同註1。

註15:同註1

註16:同註1。

註17:洪兆鉞著,圖書分類與管理(台北市:純文學,民國