011.jpg (148617 個位元組)
 016.jpg (119112 個位元組) 012.jpg (149201 個位元組)
  

  林文月教授於譯畢《源氏物語》之後,又以在《中外文學》月刊連載二十二期的方式,譯出了與《源氏物語》並稱為平安時代文學雙璧之清少納言的散文隨筆《枕草子》。一九八六年七月完成初稿的刊載;八八年八月重新修訂,並於八九年一月出版單行本。

    接著林教授又以在《聯合文學》月刊刊出九期的方式,譯畢了與紫式部、清少納言鼎足而並稱為平安時代三才媛之和泉式部的日記,並自繪插畫,於一九九三年七月出版《和泉式部日記》單行本。兩書的封面設計與題字皆出自其夫婿郭豫倫先生之手。

  除了日本的古典名著,林文月教授的譯筆,亦涉及當代名家,這裡展出的有一九八三年所譯川端康成的〈十六歲日記〉,她並為川端繪製了頭像。另外是一九八七年所譯曾野綾子的〈至福〉,以及一九七九年她與曾野綾子的對談。

【撰稿者:柯慶明教授】


圖書館聯絡電話:館長室(2363-0231轉2266);特藏組(2363-0231轉2275)
                                多媒體服務中心(2363-0231轉2050)                                   
圖書館聯絡傳真:2363-4344

臺大近代名家手稿林文月首頁展覽簡介林文月事略林文月學術論著林文月散文創作
林文月譯《源氏物語》|
林文月譯《枕草子》《和泉式部日記》林文月譯註《伊勢物語》與插畫
書信與評論 |   訪談與報導 |   柯教授專文